Meredith Goad uncovered this article in Metro ,a French language website, about the food scene here in Portland. For an entertaining translation try cutting and pasting the text of the article into Google’s translation service. Evangeline, Hugo’s, Bresca, 158, Miyake, Rabelais and others were mentioned in the article.
3 comments on “Portland in Translation”
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.
No need to cut and paste. Google can translate entire web pages with a single link:
http://bit.ly/7iv9r1
Yep, I definitely said this! – Don:
“You want fresh chanterelles, you find 15 minutes here,” said Don Lindgren, a bookseller. “Small potatoes in Maine: 15 minutes. Chickens high grain: none. With the port down, you have access to the best fish, lobsters, 85% of the harvest of caviar of all the United States. And all, 100% organic … How can you resist? “
I am true! This I hear Mr. Don Lindgren say from his very own lips. His bookish selling wife nod head in agree totally. Big potatoes in Maine 22 minutes he say peevishly. Low grain chicks are plenty. Down with the port, he say with no resistance. I like organic high grain chicks! His bookish selling wife not in agree totally with this expression of his harvesting.